蔚山、釜山、济州必尝的地道美食推荐:带您品味韩国三大城市的独特风味

在韩旅游,不踩雷美食推荐,一次性帮你整理好,品尝地道韩国美食。

大韩民国(韩语:대한민국,英语:Republic of Korea,South Korea),简称“韩国”。韩国位于东亚朝鲜半岛南部,韩国三面环海,西濒临黄海,东南是朝鲜海峡,东边是日本海,北面隔着三八线非军事区与朝鲜相邻。平原主要分布于南部和西部,海拔多在200米以下。黄海沿岸有汉江平原、湖南平原等平原,南海沿岸有金海平原、全南平原及其它小平原。

韩国料理中多以米食为主食,另有面食、荞麦、菜、肉等,除了炊煮熟食的饭之外,另外常伴随热汤。而韩国泡菜是饭桌上常见的配菜,以白菜、萝卜、黄瓜等食材发酵而成,种类齐全而成为饭馔(반찬)。韩国有各种饮食。由于韩国过去处于农耕社会,因此从古代开始主食就以米为主。最近,韩国饮食与各种蔬菜、肉类、鱼类共同组成泡菜(发酵的辣白菜)、海鲜酱(盐渍海产品)、豆酱(发酵的黄豆)等各种发酵食品,以营养价值和特别的味道而闻名。韩国摆餐桌的特征是所有饮食同时摆出。传统菜数为平民三种,王族十二种等。摆餐桌根据面条或肉类而有所不同。与中国和日本相比,韩国饮食提供汤,在韩国饭匙使用更为频繁。

烤年糕汤(굽은떡국)

烤年糕汤是将糯米粉用热水和成面团后进行烤制,再切成骨牌形状,与牡蛎一起煮成的一道蔚山乡土饮食。

与使用粳米制作的条糕烹煮成的普通年糕汤不同,这道烤年糕汤的特点是用糯米粉制出生年糕再进行烤制。另外,由于蔚山位于海岸地区的特性,海鲜较为丰富,因此烤年糕汤里还有牡蛎。

将糯米或粳米粉用热水和成条糕状或扁圆片儿的年糕称为生年糕。生年糕汤是将生年糕切片后在酱汤中煮的一种方便食用的年糕汤。烤年糕汤在材料或制作方法上也属于生年糕汤的一种。

生年糕不为蒸年糕,也不用打糕,因此不那么筋道,特别是采用了糯米材料,在肉汤中长时间煮的话容易散开。所以烤生年糕也是为了让年糕的表面变硬,牢固不易散。

年糕烤好后,肉汤煮沸时,一放年糕就得关火调味。如此完成的烤年糕汤既保留了烤糯米香喷喷的滋味,又得到了年糕糕体入口的柔软。

彦阳烤牛肉(언양 불거기)

蔚山彦阳烤牛肉也是韩国有名的烤肉之一。它属于铁网烤牛肉,是将牛肉放在铁网架子上用炭火进行烤制的一道料理。

彦阳烤牛肉的特点是使用母牛肉,是将屠宰没多久的母牛肉切成较为粗长的肉条进行调味烤制。彦阳烤牛肉与其他地区的烤肉不同,为了保留肉本身的味道,只用盐或者用较少的调料进行调味。

拌粉条(비빔당면)

拌粉条是在煮好的粉条上放上拌酱和配菜搅拌着吃的一种釜山乡土美食。它源于食物稀少的韩国战争时期(中国的抗美援朝战争),那时用地瓜或土豆制作面食。

拌粉条诞生地位于釜山广域市中区富平洞的富平市场。避难时期,拌粉条作为充饥食物制作出来,后来成为了富平市场的特产食品。可以说,拌粉条是融合了时间上的韩国战争和空间上的富平市场的一种代表了釜山现代史的别样饮食。

在因战争而食物稀少的避难时期,对于富平市场的商人和流入釜山的难民来说,粉条成为十分重要的食物。粉条与面条不同,即使煮熟也不怎么会坨,具有维持筋道口感的优点。

提前煮好粉条后,在现场无需特别的烹饪过程,可以当场直接食用,因此这样的拌粉条形式就固定流传下来了。特别是当釜山中区昌善洞开设国际市场后,形成了所谓的美食街,众多售卖拌粉条的摊位和餐馆成为釜山的名胜。

初期的拌粉条只在煮好的粉条上放辣椒酱和香油,后来随着配菜的添加才形成了现在拌粉条的形态。与食材配料的增减无关,作为能在当场直接食用的乡土食品,拌粉条具有釜山历史赋予的快餐的特征。

猪肉汤饭(돼지국밥)

猪肉汤饭是将猪骨熬制的热肉汤多次倒入猪肉和米饭中,使其变热后再加入汤水的一道釜山广域市乡土饮食。

它是韩国战争期间(中国的抗美援朝战争)釜山以北的难民来到釜山后制出的。如今,釜山市将猪肉汤饭指定为釜山乡土饮食之一

釜山猪肉汤饭与其说是在该地区自生自长的固有乡土饮食,不如说是在特定时期以特定的社会环境为基础诞生的食物。釜山就像韩国所有饮食聚集在一起的熔炉一样,将因分裂和战争移居或避难到釜山的人们带来的全国各道的饮食文化融为一体,产出釜山特有的新饮食文化,釜山猪肉汤饭就是其中代表。

在熬得雪白的浓汤里加入韭菜,再用虾酱调味,这样的汤饭味道堪称一流。位于釜山镇区西面市场的猪肉汤饭巷子,常年挤满了前来品尝釜山元祖猪肉汤饭的全国食客。

过去的猪肉汤饭是在艰难时期抚慰难民身在他乡的悲伤,以及缓解釜山平民生活苦痛的治愈食品。现在的它已成为釜山市民的健康食品,也是食客们来釜山朝圣的文化食品。

小麦面(밀면)

釜山小麦面是小麦冷面的简称,是指以面粉为原料经加工制成的冷面。这是韩国战争时期(中国的抗美援朝战争)釜山以北地区的难民来到釜山创制出的乡土饮食。

韩国特定地区的乡土饮食到了交通和物流发达的现代社会,大都成为了超越乡土饮食的存在,成为在其他地区也能接触到的全国普遍性饮食。但唯独在某地区延续传统,只在该地区才能品尝到的乡土美食也不在少数。釜山广域市的“釜山小麦面”就是其中之一。

釜山小麦面,顾名思义就是用面粉代替荞麦粉或土豆粉制作出来的冷面。使用面粉制作的原因是战争期间从釜山以北地区来的难民们无法得到荞麦粉,就用当时美国大量援助的面粉来制作面条吃。

釜山小麦面有拌小麦面和水小麦面两种,两者都是加入调味的辣椒酱与煮鸡蛋、芝麻、黄瓜、蛋黄、白切肉等配菜。水小麦面十分适宜在夏天吃,很凉爽;在冬天还有温小麦面,可以暖暖地食用,温小麦面以熟透的辛奇作为配菜,具有辣味。

东莱葱煎饼(동래파전)

东莱葱煎饼是以香葱和多种海鲜为主材料,混合粳米粉和糯米粉做成面团,然后煎制而成的一道釜山广域市东莱区的乡土饮食。

釜山广域市东莱区是朝鲜时代的行政、外交、经济中心。东莱也是负责对日贸易之一的被称为“莱商”的东莱商人的活动舞台。因此,在那儿集市得到了很好的发展,“东莱场”作为当时朝鲜的大集市之一繁荣起来。

东莱葱煎饼能反映出东莱的历史和经济背景。首先,东莱葱煎饼在制作方法上与集市上常见的被叫作“绿豆煎饼”的煎饼不同。东莱葱煎饼采用在油煎熟过程中能维持原形的材料,在上面放上揉好的面团煎制成煎饼形态。

在材料上,东莱葱煎饼也使用了牡蛎、虾、蛤蜊、红蛤等海鲜,牛肉、鸡蛋、香葱、水芹菜等农畜产品,以及混合粳米粉和糯米粉的和面材料,与其他煎饼相比异常的丰富和华丽。也许正因如此,东莱葱煎饼以前属于平民很难品尝到的高级食品。

东莱葱煎饼何时以及如何制作的由来尚不清楚。据推测,它至少是从19世纪或以前开始制作的。而东莱葱煎饼从1930年代左右逐渐面向大众。此前的东莱葱煎饼,作为酒肴出现在东莱一带高级料理店的餐桌上,后来作为东莱集市的风物特产而大众化。它在东莱居民和出入东莱场的商人之间传出“小山珍海味”的名声,一直延续至今。

东莱区厅附近的“东莱奶奶葱煎饼”,自1940年开始在东莱市场制作并售卖葱煎饼,如今已传承四代,被指定为釜山市乡土餐厅1号的东莱葱煎饼的始祖。釜山市东莱区温泉1洞金刚公园路一带还形成了东莱葱煎饼巷子,在参观过金刚公园和温泉后,可以配着釜山的名产金井山城米酒,一道品尝东莱葱煎饼的美味。

山城黑山羊烤肉(산성흑염소불고기)

用炭火烤制黑山羊肉就是山城黑山羊烤肉,作为釜山广域市金井区的代表性乡土饮食,与金井山城米酒一起被称为金井山城两大特产。

黑山羊肉自古以来被用作补充体力的上佳补品。在以黑山羊为食材制作的多种食物中,烤黑山羊肉是特别受大众欢迎的一种。

将黑山羊肉切成薄片,经辣椒酱做成的料酱油腌制后,放在烤架上用炭火烤熟,这样制成的烤黑山羊肉既极具营养价值又美味可口。

从以前起,黑山羊就在全国各地饲养,利用黑山羊肉制作的各种乡土饮食也广为人知。其中,金井山城的烤黑山羊肉自1970年代以后,成为全国范围内闻名的釜山市金井区的乡土美食。2009年,釜山广域市为了宣传釜山地区的乡土饮食,将13种食物指定为乡土饮食,山城黑山羊烤肉被选为其中之一。

烤黑猪肉(흑돼지 구이)

论起济州的特产美食,许多人会立马想到黑猪肉。以黑猪肉为食材烹饪出的菜肴有黑猪肉汤饭、炖猪肉排骨等,其中简易又美味的无疑是烤黑猪肉了,它是济州岛的代表性黑猪肉料理之一

烤黑猪肉,一般会将黑猪肉切成较为厚实的肉块,用香甜的调料拌好,再随心搭配多种蔬菜一起烤着吃。

黑猪肉的特点是肉质好、脂肪香,是肉食主义者到济州岛旅行必吃的食物。得益于此,在济州岛全境都可以轻松找到黑猪肉店。以济州游客为对象进行的济州传统饮食喜好度调查中,黑猪肉为首选,可以说黑猪肉料理背后的饮食文化代表着济州。

雀鲷鲜鱼脍(자리돔 물회)

斑鳍光鳃鱼,又称斑鳍光鳃雀鲷,是济州岛代表性鱼类之一,热量、脂肪低且蛋白质含量高。在济州岛,一般会采取烤雀鲷鱼和做成雀鲷鲜鱼脍的料理方式。

在雀鲷鲜鱼脍制作时,会将雀鲷鱼连同骨头一起切块,再使用大酱等进行调味。5月下旬至8月为雀鲷鱼的产卵期,此时口感上佳。雀鲷鲜鱼脍没有腥味,而且味道香甜爽口,是济州岛夏季食谱中必不可少的常客。

蟹粥(겡이죽)

蟹粥是济州岛沿岸地区的乡土饮食,“겡이죽”是济州岛方言,实际上就是“게죽”。“게”意为螃蟹,而济州岛蟹粥一般使用在济州海域捕获的小螃蟹,将其捣碎过筛,用筛后的水来泡米熬煮。

蟹粥富含钙和蛋白质,是腿疼者和海女们经常食用的一道补品。

在济州岛,海女的历史非常悠久。古时候称海女为“潜女”,她们7岁就得学习游泳,15岁过后就要下海捞海物,不仅生活极其辛苦,而且经常暴露在危险和疾病的威胁下。济州海女们除了下海外,还兼任农活,由于处在半农半渔环境下,劳动强度非常大,十分容易各种疾病。对于这样的海女来说,蟹粥不单纯是食物,还起到抚慰她们疲惫灵魂和疲惫身躯的治愈效用。

吃螃蟹对骨质好,因此煮蟹熬粥吃的人不在少数。小而软的熟螃蟹可以直接蘸酱吃;大点的就捣成粥熬着吃,把内脏和其他什么的都碾碎,虽然会带着点腥味,但暖暖地喝上去也是绝顶美味。

猪肉海藻汤(몸국)

猪肉海藻汤是济州地区的人家为操办家庭大小事宰猪时制作的汤,是在猪肉汤中加入马尾藻煮制的一道乡土饮食。

在猪肉汤中加入马尾藻熬制的汤品是济州特有的风味。猪肉海藻汤本来是济州海女捞好海物上陆后为补充热量而吃的补品,后来逐渐成为济州地区婚礼和丧礼等需要宰猪的大小事宜中不可缺少的仪式性食物。

将猪肉、猪骨骨和猪内脏一起酣煮出的汤作为肉汤使用,在里面加入马尾藻,猪肉的油腻感就会减少,味道也会更加独特。另外,由于马尾藻、撕成细条的猪肉和猪内脏块都十分柔软,所以猪肉海藻汤属于老少皆宜且毫无负担享用的一道滋补美食。

首先,通过 Booking.comAgodaExpediaAirbnb 和 네이버 호텔(Naver Hotel)预订理想的住宿。这些平台提供了多样的选择,适应不同的预算和偏好,确保您在韩国有一个舒适宜人的住宿体验。

在选择到达方式时,인터파크투어(Interpark Tour)和Skyscanner是两个值得考虑的选项。인터파크투어提供了全面的旅游服务,而Skyscanner可帮您找到最经济实惠的航班。

在韩国的出行方面,您可以选择火车、租车或打车。这些交通方式灵活多样,让您更方便地游览这个国家的各个角落。

为了充实您的行程,인터파크 티켓(Interpark Ticket)和티켓베이(Ticket Bay)提供了各种各样的活动和体验。从文化表演到娱乐场所,这些平台涵盖了您在韩国期望体验的各个方面。

最后,不可错过的是韩国的美食体验,다이닝코드(Dining Code)可助您预订当地最佳餐厅,品尝正宗的韩国美食。这个平台将引导您走进韩国独特的美食文化,为您的旅程增添丰富多彩的味蕾体验。在这个美丽而多元的国家,希望您在各个方面都能尽情享受韩国的风情。

相关文章

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注